Chandi Charitar Ukti Bilas
and
Dey Shiva bar moye…
` The
hymn known as Deh Shiva bar moye… is a
part of the Dasam Granth known as Chandi Charitar Ukti Bilas. It contains 233
couplets. The couplet number 231, which is an Ode to Shiva, is taken out of
contest as an Ode to the God Almighty. Based on the internal evidence, and with
reference to the context, I have discussed in the second part of this essay
that the Shiva of this hymn is just a deity and not the Akalpurkh. Now, in the
first instance, I delineate on the authorship of the whole of the Chandi
Charitar Ukti Bilas.
Among
the 233 stanzas, as many as eight times one comes across `IT SRI MARKANDEYA
PURANA SRI CHANDI CHARITER UKATI BILAS’ - This Sri Chandi Charitar Ukti Bilas
from Sri Markandeya Purana. This makes it quite clear that the whole hymn is
part of some medieval composition known as MARKANDEYA PURANA.
What
is Markandeya Purana?
Bhai
Kahan Singh Nabha says:
`A
Purana in the name of Markandeya containing 9000 verses is famous. Apart from
other renderings it includes the narration of Durga which is known as Chandi
Paath and Durga *Shapatshati. Its independent translations known as Chandi
Charitar and Chandi Dee Vaar is included in Dasam Granth.’
“A
Classical Dictionary of Hindu Mythology and Religion” mentions:
`Markandeya,
son of Markanda, was a sage and is reputed as the author of Markandeya Purana.
He was remarkable for his austerities and great age, and is called Dirghayus,
the long lived one.... `That Purana in which ... everything is narrated fully
by Markandeya as it was explained by holy sages in reply to the question of the
Muni, is called the Markandeya, containing 9000 verses.' This Purana is
narrated in the first place by Markandeya, and in the second by certain
fabulous birds profoundly versed in the Vedas, who relate their knowledge in
answer to the questions of the sage Jaimni. It has a character different from
all the other Puranas. It has nothing of a sectarial spirit, little of a
religious tone; rarely inserting prayers and invocations to any deity, and such
as are inserted are brief and moderate... The popular Durga Mahatmya or
Chandipartha is an episode of this Purana. In the absence of any guide to a
positive conclusion as to the date, it may conjecturally be placed in the ninth
or tenth century... Professor Banerjee places it in the eighth century....'
It
should be quite evident to the so-called protagonists of Dasam Granth that
Chandi Charitar Ukti Bilas is not the `Baani of Dasam Patshah' and any portion
from this could not be accepted as the Sikh National Anthem.
However,
in Dasam Granth, the verses being in Braj Bhasha create confusion as the
original Purana may be in some medieval Indian language. Who rendered it into
Braj Bhasha? It is made clear in the last couplet 233:
`Granth
*Satseya was translated (kareyo) as there was none other like it.
`The
aim, to attain which, the poet did it, Chandika may honour.'
This
may be the work of some poet from Guru Gobind Singh Jee’s Darbar. In the
presence of Guru Granth Sahib, could Dasam Patshah seek honour from a deity?
As mentioned in the first
paragraph my deposition with regard to the Hymn itself is appended below:
Shiva, Akalpurkh or a Deity?
Oh, Shiva, shower this blessing upon me, that I may
not hesitate partaking in noble deeds,
With no fear, and with fortitude I may enter the fight
and seek the victory.
And then I enlighten my mind and be enticed to extol
you.
As the life-end seems nearer, I may jump in the
struggle and sacrifice.
The above eulogy appears nearly at
the end of Chandi Charitar Ukat Bilas of (currently know as) Dasam Granth. As a
piece of poetry it is magnificent. It, no doubt, inspires, infuses courage and
motivates to sacrifice for righteousness. Since its splendid recitation, if I
am not wrong, in the film Nanak Naam Jahaz Hai, it has been promoted in the
Sikh Community as its National Anthem. Almost every Sikh Celebration commences
with carolling of Deh Shiva... And Shiva is epitomized as the God, Almighty.
Till recently no one questioned the
assertion of SHIVA as Akalpurkh, the God, Almighty. Suddenly a section of Hindu
Society commenced to promote that Guru Gobind Singh `believed in gods and
goddesses.' Frequent quotes started to flourish from Dasam Granth to support
this ideology and foremost among them is this hymn used by the Sikhs as
National Anthem.
We cannot blame the anti-Sikh forces
for labelling us as the believer of Shiva. Although the wording of the hymn is
fascinating, still it is asking boon from Shiva, the deity. This is quite
contrary to the spirit of Sikhism. A Sikh only prays for the benevolence of
God, Almighty, the Akalpurkh.
I had the honour of attending
"Interfaith Dialogue Lecture" at Punjabi University, Patiala on
February 22, 2001. It was a matter of great satisfaction to see that the
proceeding were commenced after the recitation of their own "National
Anthem", a Shabd from Guru Granth Sahib.
At the beginning of four-day
"International Conference 2000 on Sri Guru Granth Sahib" at Guru
Nanak Dev University, Amritsar on February 25, 2001, "Deh Shiva bar
moye..." was recited as the National Anthem. Inspired by the action at
Punjabi University, I, at the beginning of my Paper, pointed out that it was
un-Sikh to ask Shiva, a deity for benevolence. A couple of learned professors during
their speeches criticised my assertion and stressed that Shiva in this hymn was
addressed to God, Almighty, the Akalpurkh.
This hymn is taken nearly from the
end of Chandi Charitar Ukat Bilas of Dasam Granth. From the text of the whole
Charitar it is evident it is an adaptation into Braj Bhasha of some parts of
Sri Markande Puran, a medieval granth. Whether the adaptation was conducted by
Guru Gobind Singh himself or by some of his court poets, is matter of serious
investigation and scholarship and I hope one day the Panth will be able to
resolve the matter once for all.
To ascertain whether
"Shiva" refers to God, Almighty or to "Shiva" the god or
deity in this very hymn, we must study the `word' in the whole text very
closely with reference to the context.
Excerpts from Chandi Charitar Ukat
Bilas
(1) Thee One who is Primal Being, unfathomable,
implicit, deathless, non-committal, without specific garb and indestructible,
who, through his might, created SHIVA and SHAKTI.
(4) Youu are the source of Shiva’s power, and
also of Kamla, Har (Vishnu), Adrusta and wherever I see it is You.
(19) Whho can count, how many were killed and
those who ran away in fear, they contemplated on Shiva and headed for Kailasha
Puri, (Shiva's abode).
(43) Thhe warfare was so intense that, on
hearing this, the contemplation of the one at Kailasha Puri (SHIVA) was
dissipated.
(52) Chhandi disappeared at this place and
reappeared on the site where Har (Shiva) was seated on the Har (lion)'s skin.
(65) Thhen, on both sides, fighting developed
and no one remained in delusion. On hearing the news (of war) many jackals and
the vultures came forward and the Shiva's companions felt pleasure too.
(68) Deead bodies got piled over one another;
the jackals and vultures started to feed themselves on their flesh. The white
fat gushed out of the hair on the heads and sharply flowed on the ground, which
epitomised the (river) Ganga flowing out of the matted hair of Jatadhari
(Shiva).
(73) Inndra, Sun and Moon, they all came to and
took abode in Shivepuri (the home of Shiva) and, in decayed condition, they hid
there.
(116) AAnnihilated the whole army, as Chandika
had a fight with Chund devil in such a way. She took a spear, hit so hard that
the head of the enemy was cut off, as if Shiva had severed the head of Ganesha
with a trident.
(166) TThe Sumer Mountain was shaken, the heaven
was terrified, and the mountains began to fly about in all the ten directions.
When the confusion prevailed in four realms, then, even Brahma (the Creator)
was put in doubt. Jati (Shiva)'s contemplation was subdued, and the earth caved
in when Kali took the sword of death.
(193) HHolding spear in her hand, took courage
and thrust it in the head of the enemy. Piercing the steel cap, it shattered
the forehead and went straight through. The blood stream spurted above, how
could that be narrated, as it seemed like the flame coming out of Shiva's third
eye.
(212) WWhen all the four armies were annihilate,
then Sunbh confronted from the front. On all sides the earth shuddered and Har
(Shiva) sprinted away from his Har-aasan (the seat of the lion skin). The
garland (snake) around Har (Shiva) shrank and, in his heart, he trembled with
fear and it (snake) hung around the neck like the thread.
(231) OO, Shiva, shower the blessing upon me...
Now we must consider the position of Shiva
logically through these instances. He has been created through the might of a
Primal Being who is the source of Shiva's power. Shiva is not omnipresent but
resides in a particular place called Kailasha Puri. Shiva's companions, like
the vultures, feel pleasure on seeing the dead bodies for flesh. It was Shiva
who cut off the head of the Ganesha, another deity. In the stanza 166, two
entities are distinctly mentioned, Brahma, the Creator and Shiva, whose contemplation
was shuddered. Nowhere, Shiva is depicted as God.
From
the foregoing, it is quite evident that the Shiva, in the above hymn, does not
represent God, Almighty. It is just a Hindu god or deity.
Except Akalpurkh, Sikhism does
not believe in any Davies, Devtas, gods and goddesses. To adopt this hymn as
the National Anthem of the Sikhs is the infringement of the thought and
philosophy promoted by Ten Masters through Guru Granth Sahib. I hope the sense
will prevail and, under the guidance of Akal Takht a Shabd of Gurbani with
universal approach will be fostered as the Sikh National Anthem.
Pritpal Singh Bindra
Mississauga. Ontario, Canada